Scripture

Mr. Colon
20 Views · 5 months ago

⁣Novus Ordo Lectionary# 499 / Gospel Reading: Luke 19:11-28

Ken Hagen
23 Views · 5 months ago

⁣27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.
Factum est autem, cum haec diceret : extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti.

28 But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.
At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud.


Truly Mary became the Lady above all creation in her role as the Mother of the Creator. She was born in Joachim's house near the Probatica, and was presented in the temple. Thereupon "planted in the house of God" and nurtured by His Spirit, like a fruitful olive tree she flowered forth in all virtues.

Ken Hagen
16 Views · 5 months ago




And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but he that shall speak against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in the world to come.
Et quicumque dixerit verbum contra Filium hominis, remittetur ei : qui autem dixerit contra Spiritum Sanctum, non remittetur ei, neque in hoc saeculo, neque in futuro.
⁠ 33 ⁠Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known.
Aut facite arborem bonam, et fructum ejus bonum : aut facite arborem malam, et fructum ejus malum : siquidem ex fructu arbor agnoscitur.
⁠ 34 ⁠O generation of vipers, how can you speak good things, whereas you are evil? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Progenies viperarum, quomodo potestis bona loqui, cum sitis mali? ex abundantia enim cordis os loquitur.


St Felix, of the royal family of France, with St John of Matha founded the Order of Trinitarians for the ransom of captives. He died A.D. 1212.

Ken Hagen
34 Views · 5 months ago

⁣Another parable he proposed unto them, saying: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field.
Aliam parabolam proposuit eis dicens : Similis est regnum caelorum grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo :
32 Which is the least indeed of all seeds; but when it is grown up, it is greater than all herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come, and dwell in the branches thereof.
quod minimum quidem est omnibus seminibus : cum autem creverit, majus est omnibus oleribus, et fit arbor, ita ut volucres caeli veniant, et habitent in ramis ejus.
33 Another parable he spoke to them: The kingdom of heaven is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, until the whole was leavened.
Aliam parabolam locutus est eis : Similis est regnum caelorum fermento, quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus, donec fermentatum est totum.
34 All these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.
Haec omnia locutus est Jesus in parabolis ad turbas : et sine parabolis non loquebatur eis :
35 That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden from the foundation of the world.
ut impleretur quod dictum erat per prophetam dicentem : Aperiam in parabolis os meum; eructabo abscondita a constitutione mundi.

Meaning of Catholic
27 Views · 5 months ago

⁣Join the Guild: https://meaningofcatholic.com/register

Download the Bible Reading plan: https://www.scribd.com/documen....t/603585325/Liturgic

Holy Psalter prayer plans: https://meaningofcatholic.com/....2022/11/10/holy-psal

Buy the Book: https://meaningofcatholic.com/....product/introduction

The Meaning of Catholic is a collaborative lay apostolate dedicated to uniting Catholics against the enemies of holy Church through the domestic church, catechetics, and the public promotion of truth and charity. https://meaningofcatholic.com/
-Confession of Faith: https://meaningofcatholic.com/my-confession-of-faith/
-Internet Promise: https://meaningofcatholic.com/my-promise/

Join the Guild to support our work and access the online community, free books, and exclusive content: https://meaningofcatholic.com/register
or donate: https://meaningofcatholic.com/donate
or if you can’t afford to join and would like free membership, contact us: https://meaningofcatholic.com/contact

Join our lay sodality which offers up penance for clergy and seminarians: https://meaningofcatholic.com/2022/03/01/fellowship-st-anthony/

Ken Hagen
17 Views · 5 months ago




And entering in, he walked through Jericho.
Et ingressus perambulabat Jericho.
⁠ 2 ⁠And behold, there was a man named Zacheus, who was the chief of the publicans, and he was rich.
Et ecce vir nomine Zachaeus : et hic princeps erat publicanorum, et ipse dives :
⁠ 3 ⁠And he sought to see Jesus who he was, and he could not for the crowd, because he was low of stature.
et quaerebat videre Jesum, quis esset : et non poterat prae turba, quia statura pusillus erat.
⁠ 4 ⁠And running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way.
Et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret eum : quia inde erat transiturus.
⁠ 5 ⁠And when Jesus was come to the place, looking up, he saw him, and said to him: Zacheus, make haste and come down; for this day I must abide in thy house.
Et cum venisset ad locum, suspiciens Jesus vidit illum, et dixit ad eum : Zachaee, festinans descende : quia hodie in domo tua oportet me manere.
⁠ 6 ⁠And he made haste and came down; and received him with joy.
Et festinans descendit, et excepit illum gaudens.
⁠ 7 ⁠And when all saw it, they murmured, saying, that he was gone to be a guest with a man that was a sinner.
Et cum viderent omnes, murmurabant, dicentes quod ad hominem peccatorem divertisset.
⁠ 8 ⁠But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.
Stans autem Zachaeus, dixit ad Dominum : Ecce dimidium bonorum meorum, Domine, do pauperibus : et si quid aliquem defraudavi, reddo quadruplum.
⁠ 9 ⁠Jesus said to him: This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.
Ait Jesus ad eum : Quia hodie salus domui huic facta est : eo quod et ipse filius sit Abrahae.
⁠ 10 ⁠For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Venit enim Filius hominis quaerere, et salvum facere quod perierat.


The two Basilicas, of St Peter on Vatical Hill and of St Paul without the Walls, on the Ostian Way, were erected by Constantine on the site of the martrydom of these Apostles. They were consecrated by St Sylvester on November 18 A.D. 325.

Ken Hagen
27 Views · 5 months ago




And Jesus answering, saith to them: Have the faith of God.
Et respondens Jesus ait illis : Habete fidem Dei.
⁠ 23 ⁠Amen I say to you, that whosoever shall say to this mountain, Be thou removed and be cast into the sea, and shall not stagger in his heart, but believe, that whatsoever he saith shall be done; it shall be done unto him.
Amen dico vobis, quia quicumque dixerit huic monti : Tollere, et mittere in mare, et non haesitaverit in corde suo, sed crediderit, quia quodcumque dixerit fiat, fiat ei.
⁠ 24 ⁠Therefore I say unto you, all things, whatsoever you ask when ye pray, believe that you shall receive; and they shall come unto you.
Propterea dico vobis, omnia quaecumque orantes petitis, credite quia accipietis, et evenient vobis.


St Gregory Thaumaturgus (the Wonderworker) was Bishop of Neo-Cesarea, his native city, in Pontus. He died famous for his missionary labors A.D. 276.

Ken Hagen
14 Views · 5 months ago




Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride.
Tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus : quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsae.
⁠ 2 ⁠And five of them were foolish, and five wise.
Quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque prudentes :
⁠ 3 ⁠But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them:
sed quinque fatuae, acceptis lampadibus, non sumpserunt oleum secum :
⁠ 4 ⁠But the wise took oil in their vessels with the lamps.
prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus.
⁠ 5 ⁠And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept.
Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt.
⁠ 6 ⁠And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him.
Media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam ei.
⁠ 7 ⁠Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
Tunc surrexerunt omnes virgines illae, et ornaverunt lampades suas.
⁠ 8 ⁠And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out.
Fatuae autem sapientibus dixerunt : Date nobis de oleo vestro, quia lampades nostrae extinguuntur.
⁠ 9 ⁠The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Responderunt prudentes, dicentes : Ne forte non sufficiat nobis, et vobis, ite potius ad vendentes, et emite vobis.
⁠ 10 ⁠Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.
Dum autem irent emere, venit sponsus : et quae paratae erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua.
⁠ 11 ⁠But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us.
Novissime vero veniunt et reliquae virgines, dicentes : Domine, domine, aperi nobis.
⁠ 12 ⁠But he answering said: Amen I say to you, I know you not.
At ille respondens, ait : Amen dico vobis, nescio vos.
⁠ 13 ⁠Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.
Vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam.


St Gertrude, born 1256 in Germany, was a Benedictine abbess celebrated for her revelations concerning the Sacred Heart. Her writings are very important for mystical theology. She died A.D. 1334.

Ken Hagen
16 Views · 5 months ago

⁣You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.
⁠ 14 ⁠You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid.
Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita,
⁠ 15 ⁠Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.
⁠ 16 ⁠So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.
⁠ 17 ⁠Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.
⁠ 18 ⁠For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.
⁠ 19 ⁠He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.


St Albert was a famous member of the Order of Preachers, noted for his universal learning, and apostolic zeal and devotion. He had for his pupil the celebrated St Thomas Aquinas of the same order, and left numerous writings. He became bishop of Ratisbonne, and died A.D. 1280, being canonized and declared Doctor of the Church in 1931.

Mr. Colon
22 Views · 5 months ago

⁣READING for [11/16/23] the Novus Ordo Lectionary (2022-2025) #494 / Gospel: Luke 17:20-25

Ken Hagen
9 Views · 5 months ago




I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis.
⁠ 12 ⁠But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:
Mercenarius autem, et qui non est pastor, cujus non sunt oves propriae, videt lupum venientem, et dimittit oves, et fugit : et lupus rapit, et dispergit oves;
⁠ 13 ⁠And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.
⁠ 14 ⁠I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
Ego sum pastor bonus : et cognosco meas, et cognoscunt me meae.
⁠ 15 ⁠As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem : et animam meam pono pro ovibus meis.
⁠ 16 ⁠And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.
Et alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili : et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et unus pastor.


St Josaphat, a monk of the order of St Basil and afterward Archbishop of Polatsk, laboured for the reunion of the Greek Church with the Church of Rome. He was murdered by his enemies in A.D. 1623.

Ken Hagen
14 Views · 5 months ago



At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to the little ones.
In illo tempore respondens Jesus dixit : Confiteor tibi, Pater, Domine caeli et terrae, quia abscondisti haec a sapientibus, et prudentibus, et revelasti ea parvulis.
⁠ 26 ⁠Yea, Father; for so hath it seemed good in thy sight.
Ita Pater : quoniam sic fuit placitum ante te.
⁠ 27 ⁠All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son, but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.
Omnia mihi tradita sunt a Patre meo. Et nemo novit Filium, nisi Pater : neque Patrem quis novit, nisi Filius, et cui voluerit Filius revelare.
⁠ 28 ⁠Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.
Venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos.
⁠ 29 ⁠Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.
Tollite jugum meum super vos, et discite a me, quia mitis sum, et humilis corde : et invenietis requiem animabus vestris.
⁠ 30 ⁠For my yoke is sweet and my burden light.
Jugum enim meum suave est, et onus meum leve.


Frances Xavier Cabrini, also called Mother Cabrini, was an Italian-American religious sister. A schoolteacher, she was asked by her bishop to become a missionary. She formed a community of sisters and in 1187 Mother Cabrini and her Missionary Sisters of the Sacred Heart of Jesus were asked by Pope Leo XIII to travel to the US to serve Italian immigrants. She traveled through the US and Latin and South America opening schools and hospitals. She died on Dec 12, 1907 while wrapping Christmas gifts for immigrant children. First US citizen to be honored as a saint.

Ken Hagen
11 Views · 5 months ago




Another parable he proposed to them, saying: The kingdom of heaven is likened to a man that sowed good seeds in his field.
Aliam parabolam proposuit illis, dicens : Simile factum est regnum caelorum homini, qui seminavit bonum semen in agro suo :
⁠ 25 ⁠But while men were asleep, his enemy came and oversowed cockle among the wheat and went his way.
cum autem dormirent homines, venit inimicus ejus, et superseminavit zizania in medio tritici, et abiit.
⁠ 26 ⁠And when the blade was sprung up, and had brought forth fruit, then appeared also the cockle.
Cum autem crevisset herba, et fructum fecisset, tunc apparuerunt et zizania.
⁠ 27 ⁠And the servants of the goodman of the house coming said to him: Sir, didst thou not sow good seed in thy field? whence then hath it cockle?
Accedentes autem servi patrisfamilias, dixerunt ei : Domine, nonne bonum semen seminasti in agro tuo? unde ergo habet zizania?
⁠ 28 ⁠And he said to them: An enemy hath done this. And the servants said to him: Wilt thou that we go and gather it up?
Et ait illis : Inimicus homo hoc fecit. Servi autem dixerunt ei : Vis, imus, et colligimus ea?
⁠ 29 ⁠And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.
Et ait : Non : ne forte colligentes zizania, eradicetis simul cum eis et triticum.
⁠ 30 ⁠Suffer both to grow until the harvest, and in the time of the harvest I will say to the reapers: Gather up first the cockle, and bind it into bundles to burn, but the wheat gather ye into my barn.
Sinite utraque crescere usque ad messem, et in tempore messis dicam messoribus : Colligite primum zizania, et alligate ea in fasciculos ad comburendum : triticum autem congregate in horreum meum.


The evil sower is the devil, and he sows the dark cockle, which is violent poison. The servants of the goodman of the house represent the Angels; they wished to separate the good from the bad. But it is impossible to separate them until the time of harvest, i.e., the time of the last judgement; then will Divine Justice make the necessary separation.

Ken Hagen
19 Views · 6 months ago

⁣No man lighteth a candle, and putteth it in a hidden place, nor under a bushel; but upon a candlestick, that they that come in, may see the light.
Nemo lucernam accendit, et in abscondito ponit, neque sub modio : sed supra candelabrum, ut qui ingrediuntur, lumen videant.
⁠ 34 ⁠The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole body will be lightsome: but if it be evil, thy body also will be darksome.
Lucerna corporis tui est oculus tuus. Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus tuum lucidum erit : si autem nequam fuerit, etiam corpus tuum tenebrosum erit.
⁠ 35 ⁠Take heed therefore, that the light which is in thee, be not darkness.
Vide ergo ne lumen quod in te est, tenebrae sint.
⁠ 36 ⁠If then thy whole body be lightsome, having no part of darkness; the whole shall be lightsome; and as a bright lamp, shall enlighten thee.
Si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit, non habens aliquam partem tenebrarum, erit lucidum totum, et sicut lucerna fulgoris illuminabit te.


St Martin, Bishop of Tours in France, was at first a soldier, then a monk under the direction of St. Hilary. Famous through his boundless charity to the poor he died A.D. 397.

Ken Hagen
11 Views · 6 months ago

⁣Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.
Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris,
⁠ 36 ⁠And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis : ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei.
⁠ 37 ⁠Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.
Beati servi illi quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes : amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis.
⁠ 38 ⁠And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt servi illi.
⁠ 39 ⁠But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.
Hoc autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.
⁠ 40 ⁠Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.
Et vos estote parati : quia qua hora non putatis, Filius hominis veniet.


The holy priest Andrew was first a member of the ecclesiastical court of Naples. He entered the congregation of Clerks Regular called the Theatine Order. He died at the foot of the altar, while saying "Introibo ad altare Dei." (I will go up to the altar of God) A.D. 1608.

Ken Hagen
19 Views · 6 months ago

⁣And entering in, he walked through Jericho.
Et ingressus perambulabat Jericho.
2 And behold, there was a man named Zacheus, who was the chief of the publicans, and he was rich.
Et ecce vir nomine Zachaeus : et hic princeps erat publicanorum, et ipse dives :
3 And he sought to see Jesus who he was, and he could not for the crowd, because he was low of stature.
et quaerebat videre Jesum, quis esset : et non poterat prae turba, quia statura pusillus erat.
4 And running before, he climbed up into a sycamore tree, that he might see him; for he was to pass that way.
Et praecurrens ascendit in arborem sycomorum ut videret eum : quia inde erat transiturus.
5 And when Jesus was come to the place, looking up, he saw him, and said to him: Zacheus, make haste and come down; for this day I must abide in thy house.
Et cum venisset ad locum, suspiciens Jesus vidit illum, et dixit ad eum : Zachaee, festinans descende : quia hodie in domo tua oportet me manere.
6 And he made haste and came down; and received him with joy.
Et festinans descendit, et excepit illum gaudens.
7 And when all saw it, they murmured, saying, that he was gone to be a guest with a man that was a sinner.
Et cum viderent omnes, murmurabant, dicentes quod ad hominem peccatorem divertisset.
8 But Zacheus standing, said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wronged any man of any thing, I restore him fourfold.
Stans autem Zachaeus, dixit ad Dominum : Ecce dimidium bonorum meorum, Domine, do pauperibus : et si quid aliquem defraudavi, reddo quadruplum.
9 Jesus said to him: This day is salvation come to this house, because he also is a son of Abraham.
Ait Jesus ad eum : Quia hodie salus domui huic facta est : eo quod et ipse filius sit Abrahae.
10 For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
Venit enim Filius hominis quaerere, et salvum facere quod perierat.


⁣The Mother and Mistress of all Churches throughout the world, the Church of Saint John Lateran, or the Archbasilica of the Most Holy Saviour, was the first publicly consecrated. It was built by Constantine, the first Christian Emperor and consecrated by Pope St Sylvester on November 9, A.D. 324.

Ken Hagen
14 Views · 6 months ago

⁣As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
Haec illo loquente ad eos, ecce princeps unus accessit, et adorabat eum, dicens : Domine, filia mea modo defuncta est : sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet.
19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
Et surgens Jesus, sequebatur eum, et discipuli ejus.
20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
Et ecce mulier, quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis, accessit retro, et tetigit fimbriam vestimenti ejus.
21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
Dicebat enim intra se : Si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero.
22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
At Jesus conversus, et videns eam, dixit : Confide, filia, fides tua te salvam fecit. Et salva facta est mulier ex illa hora.
23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
Et cum venisset Jesus in domum principis, et vidisset tibicines et turbam tumultuantem, dicebat :
24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Recedite : non est enim mortua puella, sed dormit. Et deridebant eum.
25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
Et cum ejecta esset turba, intravit : et tenuit manum ejus, et surrexit puella.
26 And the fame hereof went abroad into all that country.
Et exiit fama haec in universam terram illam.


Music: O God whose voice.

Ken Hagen
10 Views · 6 months ago

⁣As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
Haec illo loquente ad eos, ecce princeps unus accessit, et adorabat eum, dicens : Domine, filia mea modo defuncta est : sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet.
19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
Et surgens Jesus, sequebatur eum, et discipuli ejus.
20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
Et ecce mulier, quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis, accessit retro, et tetigit fimbriam vestimenti ejus.
21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
Dicebat enim intra se : Si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero.
22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
At Jesus conversus, et videns eam, dixit : Confide, filia, fides tua te salvam fecit. Et salva facta est mulier ex illa hora.
23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
Et cum venisset Jesus in domum principis, et vidisset tibicines et turbam tumultuantem, dicebat :
24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Recedite : non est enim mortua puella, sed dormit. Et deridebant eum.
25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
Et cum ejecta esset turba, intravit : et tenuit manum ejus, et surrexit puella.
26 And the fame hereof went abroad into all that country.
Et exiit fama haec in universam terram illam.

Ken Hagen
15 Views · 6 months ago

Nov 6, 2023. Gospel: Matt 9:18-26. Feria.

⁣As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
Haec illo loquente ad eos, ecce princeps unus accessit, et adorabat eum, dicens : Domine, filia mea modo defuncta est : sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet.
19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
Et surgens Jesus, sequebatur eum, et discipuli ejus.
20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
Et ecce mulier, quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis, accessit retro, et tetigit fimbriam vestimenti ejus.
21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
Dicebat enim intra se : Si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero.
22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
At Jesus conversus, et videns eam, dixit : Confide, filia, fides tua te salvam fecit. Et salva facta est mulier ex illa hora.
23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
Et cum venisset Jesus in domum principis, et vidisset tibicines et turbam tumultuantem, dicebat :
24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Recedite : non est enim mortua puella, sed dormit. Et deridebant eum.
25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
Et cum ejecta esset turba, intravit : et tenuit manum ejus, et surrexit puella.
26 And the fame hereof went abroad into all that country.
Et exiit fama haec in universam terram illam.

Ken Hagen
24 Views · 6 months ago

Nov 5, 2023. Gospel: Matt 9:18-26. Twenty-Third Sunday After Pentecost.
⁣As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.
Haec illo loquente ad eos, ecce princeps unus accessit, et adorabat eum, dicens : Domine, filia mea modo defuncta est : sed veni, impone manum tuam super eam, et vivet.
19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.
Et surgens Jesus, sequebatur eum, et discipuli ejus.
20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
Et ecce mulier, quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis, accessit retro, et tetigit fimbriam vestimenti ejus.
21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.
Dicebat enim intra se : Si tetigero tantum vestimentum ejus, salva ero.
22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
At Jesus conversus, et videns eam, dixit : Confide, filia, fides tua te salvam fecit. Et salva facta est mulier ex illa hora.
23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,
Et cum venisset Jesus in domum principis, et vidisset tibicines et turbam tumultuantem, dicebat :
24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
Recedite : non est enim mortua puella, sed dormit. Et deridebant eum.
25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.
Et cum ejecta esset turba, intravit : et tenuit manum ejus, et surrexit puella.
26 And the fame hereof went abroad into all that country.
Et exiit fama haec in universam terram illam.

Ken Hagen
15 Views · 6 months ago

Nov 4, 2023. Gospel: Matt 25:14-23. St Charles Borromeo. Bishop, Confessor

⁣14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;
Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua.
⁠ 15 ⁠And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.
Et uni dedit quinque talenta, alii autem duo, alii vero unum, unicuique secundum propriam virtutem : et profectus est statim.
⁠ 16 ⁠And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.
Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque.
⁠ 17 ⁠And in like manner he that had received the two, gained other two.
Similiter et qui duo acceperat, lucratus est alia duo.
⁠ 18 ⁠But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.
Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui.
⁠ 19 ⁠But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.
Post multum vero temporis venit dominus servorum illorum, et posuit rationem cum eis.
⁠ 20 ⁠And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above.
Et accedens qui quinque talenta acceperat, obtulit alia quinque talenta, dicens : Domine, quinque talenta tradidisti mihi, ecce alia quinque superlucratus sum.
⁠ 21 ⁠His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui.
⁠ 22 ⁠And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two.
Accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait : Domine, duo talenta tradidisti mihi, ecce alia duo lucratus sum.
⁠ 23 ⁠His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui.


St Charles, Cardinal Archbishop of Milan, was one of the greatest and holiest prelates of the years when the great Council of Trent was being completed and its enactments put into execution. He reformed the clergy and renewed the spirit of the monasteriesin his diocese. He did A.D. 1584.

Ken Hagen
20 Views · 6 months ago

Nov 3, 2023. Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?
Introivit ergo iterum in praetorium Pilatus : et vocavit Jesum, et dixit ei : Tu es rex Judaeorum?
34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Respondit Jesus : A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?
35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee up to me: what hast thou done?
Respondit Pilatus : Numquid ego Judaeus sum? gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti?
36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
Respondit Jesus : Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent ut non traderer Judaeis : nunc autem regnum meum non est hinc.
37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.
Dixit itaque ei Pilatus : Ergo rex es tu? Respondit Jesus : Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati : omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.spel: John 18:33-37. Feria.

Ken Hagen
21 Views · 6 months ago

Nov 2, 2023. Gospel John 5:25-29. All Souls Day.

⁣Amen, amen I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live.
Amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem Filii Dei : et qui audierint, vivent.
⁠ 26 ⁠For as the Father hath life in himself, so he hath given the Son also to have life in himself:
Sicut enim Pater habet vitam in semetipso, sic dedit et Filio habere vitam in semetipso :
⁠ 27 ⁠And he hath given him power to do judgment, because he is the Son of man.
et potestatem dedit ei judicium facere, quia Filius hominis est.
⁠ 28 ⁠Wonder not at this; for the hour cometh, wherein all that are in the graves shall hear the voice of the Son of God.
Nolite mirari hoc, quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem Filii Dei :
⁠ 29 ⁠And they that have done good things, shall come forth unto the resurrection of life; but they that have done evil, unto the resurrection of judgment.
et procedent qui bona fecerunt, in resurrectionem vitae; qui vero mala egerunt, in resurrectionem judicii.


The practice of recommending to God the souls of the departed in that we may mitigate the great pains which they suffer, and that He may soon bring them to His glory, is most pleasing to God and most profitable to us. For those blessed souls are His eternal spouses, and they are most grateful to those who obtain their deliverance from prison, or even a mitigation of their torments. Hence, when they shall enter into heaven, they will certainly not forget those who prayed for them. It is a pious belief that God manifests to them our prayers for them, and they also may pray for us. Let us recommend to Jesus Christ, and to His holy Mother, all the souls in Purgatory, but especially those of our relatives, benefactors, friends, and enemies, and, still more particularly, the souls of those for whom we are bound to pray; and let us consider the great pains which these holy spouses of Jesus Christ endure, and offer to God for their relief the Masses of this day.

Ken Hagen
11 Views · 6 months ago

Nov 1, 2023. Gosp⁣


And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.
Videns autem Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus,
⁠ 2 ⁠And opening his mouth, he taught them, saying:
et aperiens os suum docebat eos dicens :
⁠ 3 ⁠Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.
Beati pauperes spiritu : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
⁠ 4 ⁠Blessed are the meek: for they shall possess the land.
Beati mites : quoniam ipsi possidebunt terram.
⁠ 5 ⁠Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Beati qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur.
⁠ 6 ⁠Blessed are they that hunger and thirst after justice: for they shall have their fill.
Beati qui esuriunt et sitiunt justitiam : quoniam ipsi saturabuntur.
⁠ 7 ⁠Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
Beati misericordes : quoniam ipsi misericordiam consequentur.
⁠ 8 ⁠Blessed are the clean of heart: for they shall see God.
Beati mundo corde : quoniam ipsi Deum videbunt.
⁠ 9 ⁠Blessed are the peacemakers: for they shall be called children of God.
Beati pacifici : quoniam filii Dei vocabuntur.
⁠ 10 ⁠Blessed are they that suffer persecution for justice' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
Beati qui persecutionem patiuntur propter justitiam : quoniam ipsorum est regnum caelorum.
⁠ 11 ⁠Blessed are ye when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for my sake:
Beati estis cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos mentientes, propter me :
⁠ 12 ⁠Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven. For so they persecuted the prophets that were before you.
gaudete, et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis. Sic enim persecuti sunt prophetas, qui fuerunt ante vos.


We can pay no greater honour to the Saints than by offering up to God in their name the Blood of Jesus. The efficacy of their past merits and present prayers is greatly increased when offered to God in close association with the merits and prayers of our Lord. Therefore the Church, commemorates on this day all the Saints in heaven without exception, and thus honours also those who are unknown and who have no public recognition in the Liturgy.el: Matt 5:1-12. The Feast of All Saints.

Ken Hagen
6 Views · 6 months ago

Oct 31, 2023. Gospel: John 18:33-37.

⁣Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?
Introivit ergo iterum in praetorium Pilatus : et vocavit Jesum, et dixit ei : Tu es rex Judaeorum?
34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Respondit Jesus : A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?
35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee up to me: what hast thou done?
Respondit Pilatus : Numquid ego Judaeus sum? gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti?
36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
Respondit Jesus : Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent ut non traderer Judaeis : nunc autem regnum meum non est hinc.
37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.
Dixit itaque ei Pilatus : Ergo rex es tu? Respondit Jesus : Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati : omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.

Ken Hagen
10 Views · 6 months ago

Oct 30, 2023. Gospel: John 18:33-37. Feria.

⁣Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?
Introivit ergo iterum in praetorium Pilatus : et vocavit Jesum, et dixit ei : Tu es rex Judaeorum?
34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Respondit Jesus : A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?
35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee up to me: what hast thou done?
Respondit Pilatus : Numquid ego Judaeus sum? gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti?
36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
Respondit Jesus : Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent ut non traderer Judaeis : nunc autem regnum meum non est hinc.
37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.
Dixit itaque ei Pilatus : Ergo rex es tu? Respondit Jesus : Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati : omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.

Ken Hagen
21 Views · 6 months ago

Oct 29, 2023. Gospel: John 18:33-37. Kingship of Our Lord Jesus Christ.

⁣Pilate therefore went into the hall again, and called Jesus, and said to him: Art thou the king of the Jews?
Introivit ergo iterum in praetorium Pilatus : et vocavit Jesum, et dixit ei : Tu es rex Judaeorum?
34 Jesus answered: Sayest thou this thing of thyself, or have others told it thee of me?
Respondit Jesus : A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?
35 Pilate answered: Am I a Jew? Thy own nation, and the chief priests, have delivered thee up to me: what hast thou done?
Respondit Pilatus : Numquid ego Judaeus sum? gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti?
36 Jesus answered: My kingdom is not of this world. If my kingdom were of this world, my servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews: but now my kingdom is not from hence.
Respondit Jesus : Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent ut non traderer Judaeis : nunc autem regnum meum non est hinc.
37 Pilate therefore said to him: Art thou a king then? Jesus answered: Thou sayest that I am a king. For this was I born, and for this came I into the world; that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, heareth my voice.
Dixit itaque ei Pilatus : Ergo rex es tu? Respondit Jesus : Tu dicis quia rex sum ego. Ego in hoc natus sum, et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati : omnis qui est ex veritate, audit vocem meam.

Ken Hagen
12 Views · 6 months ago

Oct 28, 2023. Gospel: John 15:17-25.

⁣These things I command you, that you love one another.
Haec mando vobis : ut diligatis invicem.
18 If the world hate you, know ye, that it hath hated me before you.
Si mundus vos odit, scitote quia me priorem vobis odio habuit.
19 If you had been of the world, the world would love its own: but because you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret : quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus.
20 Remember my word that I said to you: The servant is not greater than his master. If they have persecuted me, they will also persecute you: if they have kept my word, they will keep yours also.
Mementote sermonis mei, quem ego dixi vobis : non est servus major domino suo. Si me persecuti sunt, et vos persequentur; si sermonem meum servaverunt, et vestrum servabunt.
21 But all these things they will do to you for my name's sake: because they know not him who sent me.
Sed haec omnia facient vobis propter nomen meum : quia nesciunt eum qui misit me.
22 If I had not come, and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
Si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent : nunc autem excusationem non habent de peccato suo.
23 He that hateth me, hateth my Father also.
Qui me odit, et Patrem meum odit.
24 If I had not done among them the works that no other man hath done, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.
Si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit, peccatum non haberent : nunc autem et viderunt, et oderunt et me, et Patrem meum.
25 But that the word may be fulfilled which is written in their law: They hated me without cause.
Sed ut adimpleatur sermo, qui in lege eorum scriptus est : Quia odio habuerunt me gratis.


The holy Apostles Simon, a Cananean, called Zelotes (the Zealot) and Jude Thaddeus, a brother of St James the Less, a cousin to Jesus, called Lebbeus (the Courageous), preached the Gospel, the first in Egypt, the second in Mesopotamia. They both suffered martyrdom in Persia in the first century, St Jude wrote a short Epistle in which he exhorts the faithful to beware of heretics.

Ken Hagen
12 Views · 6 months ago

Oct 27, 2023. Gospel: Matt 18:23-35. Feria.

⁣Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
Ideo assimilatum est regnum caelorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis.
24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
Et cum coepisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem millia talenta.
25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
Cum autem non haberet unde redderet, jussit eum dominus ejus venundari, et uxorem ejus, et filios, et omnia quae habebat, et reddi.
26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum, et debitum dimisit ei.
28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
Egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocavit eum, dicens : Redde quod debes.
29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
Videntes autem conservi ejus quae fiebant, contristati sunt valde : et venerunt, et narraverunt domino suo omnia quae facta fuerant.
32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me :
33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum?
34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
Et iratus dominus ejus tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum.
35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.
Sic et Pater meus caelestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.

Ken Hagen
10 Views · 6 months ago

Oct 26, 2023. Gospel: Matt 18:23-35. Feria.

⁣Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
Ideo assimilatum est regnum caelorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis.
24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
Et cum coepisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem millia talenta.
25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
Cum autem non haberet unde redderet, jussit eum dominus ejus venundari, et uxorem ejus, et filios, et omnia quae habebat, et reddi.
26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum, et debitum dimisit ei.
28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
Egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocavit eum, dicens : Redde quod debes.
29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
Videntes autem conservi ejus quae fiebant, contristati sunt valde : et venerunt, et narraverunt domino suo omnia quae facta fuerant.
32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me :
33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum?
34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
Et iratus dominus ejus tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum.
35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.
Sic et Pater meus caelestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.

Ken Hagen
21 Views · 6 months ago

Oct 25, 2023. Gospel: Matt 18:23-35. Feria.

⁣Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
Ideo assimilatum est regnum caelorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis.
24 And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
Et cum coepisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem millia talenta.
25 And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
Cum autem non haberet unde redderet, jussit eum dominus ejus venundari, et uxorem ejus, et filios, et omnia quae habebat, et reddi.
26 But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
27 And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum, et debitum dimisit ei.
28 But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
Egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocavit eum, dicens : Redde quod debes.
29 And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
30 And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
31 Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
Videntes autem conservi ejus quae fiebant, contristati sunt valde : et venerunt, et narraverunt domino suo omnia quae facta fuerant.
32 Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me :
33 Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum?
34 And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
Et iratus dominus ejus tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum.
35 So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.
Sic et Pater meus caelestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.

Ken Hagen
20 Views · 6 months ago

Oct 24, 2023. Gospel: John 5:1-4. St Raphael, the Archangel.

⁣After these things was a festival day of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
Post haec erat dies festus Judaeorum, et ascendit Jesus Jerosolymam.
2 Now there is at Jerusalem a pond, called Probatica, which in Hebrew is named Bethsaida, having five porches.
Est autem Jerosolymis probatica piscina, quae cognominatur hebraice Bethsaida, quinque porticus habens.
3 In these lay a great multitude of sick, of blind, of lame, of withered; waiting for the moving of the water.
In his jacebat multitudo magna languentium, caecorum, claudorum, aridorum, exspectantium aquae motum.
4 And an angel of the Lord descended at certain times into the pond; and the water was moved. And he that went down first into the pond after the motion of the water, was made whole, of whatsoever infirmity he lay under.
Angelus autem Domini descendebat secundum tempus in piscinam, et movebatur aqua. Et qui prior descendisset in piscinam post motionem aquae, sanus fiebat a quacumque detinebatur infirmitate.






⁣Benedict XV extended t0 the Universal Church the Feast of the holy Archangel St Raphael, who is known to us from the inspired words of the Book of Tobias as the angelical physician of soul and body.

Ken Hagen
22 Views · 6 months ago

Oct 23, 2023. Gospel: Matt 24:42-47. St Anthony Mary Claret.



Watch ye therefore, because ye know not what hour your Lord will come.
Vigilate ergo, quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit.
⁠ 43 ⁠But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open.
Illud autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.
⁠ 44 ⁠Wherefore be you also ready, because at what hour you know not the Son of man will come.
Ideo et vos estote parati : quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est.
⁠ 45 ⁠Who, thinkest thou, is a faithful and wise servant, whom his lord hath appointed over his family, to give them meat in season.
Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore?
⁠ 46 ⁠Blessed is that servant, whom when his lord shall come he shall find so doing.
Beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem.
⁠ 47 ⁠Amen I say to you, he shall place him over all his goods.
Amen dico vobis, quoniam super omnia bona sua constituet eum.


Anthony Mary Claret founded the Missionary Sons of the Heart of Mary, the Teaching Sisters of Mary Immaculate, and other communities of nuns. For many years he labored in Catalonia, for six years in Cuba as Archbishop of Santiago, and finally in Madrid. He died in exile in France in 1870.

Ken Hagen
17 Views · 6 months ago

Oct 22, 2023. Gospel: Matt 18:23-35. Twenty-First Sunday after Pentecost.




23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
Ideo assimilatum est regnum caelorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis.
⁠ 24 ⁠And when he had begun to take the account, one was brought to him, that owed him ten thousand talents.
Et cum coepisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem millia talenta.
⁠ 25 ⁠And as he had not wherewith to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
Cum autem non haberet unde redderet, jussit eum dominus ejus venundari, et uxorem ejus, et filios, et omnia quae habebat, et reddi.
⁠ 26 ⁠But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
⁠ 27 ⁠And the lord of that servant being moved with pity, let him go and forgave him the debt.
Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum, et debitum dimisit ei.
⁠ 28 ⁠But when that servant was gone out, he found one of his fellow servants that owed him an hundred pence: and laying hold of him, throttled him, saying: Pay what thou owest.
Egressus autem servus ille invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocavit eum, dicens : Redde quod debes.
⁠ 29 ⁠And his fellow servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi.
⁠ 30 ⁠And he would not: but went and cast him into prison, till he paid the debt.
Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem donec redderet debitum.
⁠ 31 ⁠Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.
Videntes autem conservi ejus quae fiebant, contristati sunt valde : et venerunt, et narraverunt domino suo omnia quae facta fuerant.
⁠ 32 ⁠Then his lord called him; and said to him: Thou wicked servant, I forgave thee all the debt, because thou besoughtest me:
Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi quoniam rogasti me :
⁠ 33 ⁠Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum?
⁠ 34 ⁠And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.
Et iratus dominus ejus tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum.
⁠ 35 ⁠So also shall my heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.
Sic et Pater meus caelestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.


Parable of the wicked servent. Charity towards our brother is one of the prinicipal precepts of our Lord Jesus Christ.

Meaning of Catholic
36 Views · 6 months ago

⁣Join our lay sodality which offers up penance for clergy and seminarians: https://meaningofcatholic.com/....2022/03/01/fellowshi

Download the Bible reader: https://www.scribd.com/documen....t/603585325/Liturgic

The Meaning of Catholic is a collaborative lay apostolate dedicated to uniting Catholics against the enemies of holy Church through the domestic church, catechetics, and the public promotion of truth and charity. https://meaningofcatholic.com/
-Confession of Faith: https://meaningofcatholic.com/my-confession-of-faith/
-Internet Promise: https://meaningofcatholic.com/my-promise/

Join the Guild to support our work and access the online community, free books, and exclusive content: https://meaningofcatholic.com/register
or donate: https://meaningofcatholic.com/donate
or if you can’t afford to join and would like free membership, contact us: https://meaningofcatholic.com/contact

Join our lay sodality which offers up penance for clergy and seminarians: https://meaningofcatholic.com/....2022/03/01/fellowshi

Ken Hagen
15 Views · 6 months ago

Oct 21, 2023. Gospel: Luke 11:27-28. Our Lady.

⁣And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck.
Factum est autem, cum haec diceret : extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti.
⁠ 28 ⁠But he said: Yea rather, blessed are they who hear the word of God, and keep it.
At ille dixit : Quinimmo beati, qui audiunt verbum Dei et custodiunt illud.


The holy Mother of God is blessed among women.

Ken Hagen
20 Views · 6 months ago

Oct 20, 2023. Gospel: Luke 12:35-40. St John Cantius. Confessor.

⁣Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.
Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris,
36 And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis : ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei.
37 Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.
Beati servi illi quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes : amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis.
38 And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt servi illi.
39 But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.
Hoc autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.
40 Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.
Et vos estote parati : quia qua hora non putatis, Filius hominis veniet.


⁣This holy Priest, St John Cantius, a native of Kenty (Poland), was a professor at the University of Cracow. Famous for his heroic charity and zeal, he died A.D. 1473.

Ken Hagen
16 Views · 6 months ago

Oct 19, 2023. Gospel: Luke 12:32-34. St Peter Alcantara, Confessor.



Fear not, little flock, for it hath pleased your Father to give you a kingdom.
Nolite timere pusillus grex, quia complacuit Patri vestro dare vobis regnum.
33 Sell what you possess and give alms. Make to yourselves bags which grow not old, a treasure in heaven which faileth not: where no thief approacheth, nor moth corrupteth.
Vendite quae possidetis, et date eleemosynam. Facite vobis sacculos, qui non veterascunt, thesaurum non deficientem in caelis : quo fur non appropriat, neque tinea corrumpit.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
Ubi enim thesaurus vester est, ibi et cor vestrum erit.





St Peter a Spaniard of noble birth entered the Order of St Francis at the age of 16. He re-established the primitive Franciscan rule and gave St Teresa powerful support in her work of reformation. He died A.D. 1562.

Ken Hagen
11 Views · 6 months ago

Oct 18, 2023. Gospel: Luke 10:1-9. St Luke. Evangelist.

And after these things the Lord appointed also other seventy-two: and he sent them two and two before his face into every city and place whither he himself was to come.
Post haec autem designavit Dominus et alios septuaginta duos : et misit illos binos ante faciem suam in omnem civitatem et locum, quo erat ipse venturus.
2 And he said to them: The harvest indeed is great, but the labourers are few. Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send labourers into his harvest.
Et dicebat illis : Messis quidem multa, operarii autem pauci. Rogate ergo dominum messis ut mittat operarios in messem suam.
3 Go: Behold I send you as lambs among wolves.
Ite : ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupos.
4 Carry neither purse, nor scrip, nor shoes; and salute no man by the way.
Nolite portare sacculum, neque peram, neque calceamenta, et neminem per viam salutaveritis.
5 Into whatsoever house you enter, first say: Peace be to this house.
In quamcumque domum intraveritis, primum dicite : Pax huic domui :
6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon him; but if not, it shall return to you.
et si ibi fuerit filius pacis, requiescet super illum pax vestra : sin autem, ad vos revertetur.
7 And in the same house, remain, eating and drinking such things as they have: for the labourer is worthy of his hire. Remove not from house to house.
In eadem autem domo manete, edentes et bibentes quae apud illos sunt : dignus est enim operarius mercede sua. Nolite transire de domo in domum.
8 And into what city soever you enter, and they receive you, eat such things as are set before you.
Et in quamcumque civitatem intraveritis, et susceperint vos, manducate quae apponuntur vobis :
9 And heal the sick that are therein, and say to them: The kingdom of God is come nigh unto you.
et curate infirmos, qui in illa sunt, et dicite illis : Appropinquavit in vos regnum Dei.






St Luke was very probably born of pagan parents of Antioch. Converted, he became the missionary companion of St Paul, who called him the "most dear physician" and "his fellow labourer". After the death of his teacher, according to reliable authority, he preached the gospel in Achaia, where he died a ripe old age. He earned undying glory by his writing of the Third Gospel and the Acts of the Apostles.

Ken Hagen
19 Views · 6 months ago

Oct 17, 2023. Gospel: Matt 11:25-30. St Margaret Mary Alacoque. Virgin.



At that time Jesus answered and said: I confess to thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to the little ones.
In illo tempore respondens Jesus dixit : Confiteor tibi, Pater, Domine caeli et terrae, quia abscondisti haec a sapientibus, et prudentibus, et revelasti ea parvulis.
⁠ 26 ⁠Yea, Father; for so hath it seemed good in thy sight.
Ita Pater : quoniam sic fuit placitum ante te.
⁠ 27 ⁠All things are delivered to me by my Father. And no one knoweth the Son, but the Father: neither doth any one know the Father, but the Son, and he to whom it shall please the Son to reveal him.
Omnia mihi tradita sunt a Patre meo. Et nemo novit Filium, nisi Pater : neque Patrem quis novit, nisi Filius, et cui voluerit Filius revelare.
⁠ 28 ⁠Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.
Venite ad me omnes qui laboratis, et onerati estis, et ego reficiam vos.
⁠ 29 ⁠Take up my yoke upon you, and learn of me, because I am meek, and humble of heart: and you shall find rest to your souls.
Tollite jugum meum super vos, et discite a me, quia mitis sum, et humilis corde : et invenietis requiem animabus vestris.
⁠ 30 ⁠For my yoke is sweet and my burden light.
Jugum enim meum suave est, et onus meum leve.

St Margaret Mary Alacoque was born at Verosvres (France) in 1647 and entered the Order of the Visitation at Paray-le-Monial in 1671. Jesus appeared to her in many visions, displaying to her his Sacred Heart, sometimes burning as a furnace and sometimes torn and bleeding on account of the sins of men. In 1675 the revelation was made to her that she, in union with Fr de la Colombiere, SJ, was to be the chief instrument for instituting the Feast of the Sacred Heart and for spreading devotion to the Sacred Heart around the world. She died on Oct 17, AD 1690.




Showing 5 out of 13