Gospel_6_30_23
June 30, 2023. Gospel: Matt 10:16-22. Commemoration of St Paul.
Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor a staff; for the workman is worthy of his meat.
non peram in via, neque duas tunicas, neque calceamenta, neque virgam : dignus enim est operarius cibo suo.
11 And into whatsoever city or town you shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till you go thence.
In quamcumque autem civitatem aut castellum intraveritis, interrogate, quis in ea dignus sit : et ibi manete donec exeatis.
12 And when you come into the house, salute it, saying: Peace be to this house.
Intrantes autem in domum, salutate eam, dicentes : Pax huic domui.
13 And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.
Et siquidem fuerit domus illa digna, veniet pax vestra super eam : si autem non fuerit digna, pax vestra revertetur ad vos.
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words: going forth out of that house or city shake off the dust from your feet.
Et quicumque non receperit vos, neque audierit sermones vestros : exeunte foras de domo, vel civitate, excutite pulverem de pedibus vestris.
15 Amen I say to you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Amen dico vobis : Tolerabilius erit terrae Sodomorum et Gomorrhaeorum in die judicii, quam illi civitati.
16 Behold I send you as sheep in the midst of wolves. Be ye therefore wise as serpents and simple as doves.
Ecce ego mitto vos sicut oves in medio luporum. Estote ergo prudentes sicut serpentes, et simplices sicut columbae.
17 But beware of men. For they will deliver you up in councils, and they will scourge you in their synagogues.
Cavete autem ab hominibus. Tradent enim vos in conciliis, et in synagogis suis flagellabunt vos :
18 And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles:
et ad praesides, et ad reges ducemini propter me in testimonium illis, et gentibus.
19 But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak.
Cum autem tradent vos, nolite cogitare quomodo, aut quid loquamini : dabitur enim vobis in illa hora, quid loquamini :
20 For it is not you that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.
non enim vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris vestri, qui loquitur in vobis.
21 The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son: and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.
Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium : et insurgent filii in parentes, et morte eos afficient :
22 And you shall be hated by all men for my name's sake: but he that shall persevere unto the end, he shall be saved.
et eritis odio omnibus propter nomen meum : qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit.